Übersetzung von "ги намерих" in Deutsch


So wird's gemacht "ги намерих" in Sätzen:

Аз ги намерих, както вече казах.
Ich fand sie so, wie ich sagte.
Когато ги намерих, успявах да ги различа.
Sehen alle gleich aus für mich. Als ich sie gefunden habe war das noch anders.
Скрил е уликите толкова добре,... че дори аз не ги намерих.
Er versteckte das, was er gegen den anderen in der Hand hatte, so gut, dass selbst ich es nicht finden konnte.
Нося му кубински пури "Давидоф", едва ги намерих.
Bitte, Natalie, es sind Kuba-Zigarren. Seine Lieblingssorte, schwer zu kriegen.
Мисля, че току що ги намерих.
Ich denke, ich habe sie gerade gefunden.
Просто ровех из нещата и ги намерих.
Ich hab 'n bisschen rumgewühlt und sie wiedergefunden.
Търсех ги навсякъде от цяла вечност и не ги намерих.
Ich habe überall ewig lang gesucht... und sie nie gefunden.
Дойдох да му дам тези доклади и ги намерих.
Ich... wollte ihm diese Berichte bringen und... fand sie.
И току-що ги намерих във фризера.
Eben fand ich sie im Kühlschrank.
60 лири бутилката, а аз ги намерих за по 10 лири кашона!
60 Pfund pro Flasche. Aber ich hab sie für 10 Pfund pro Kiste gekriegt!
Всяка вечер претърсвах офиса му, но така и не ги намерих.
Jede Nacht hab ich sein Büro durchsucht. Aber ich konnte ihn nicht finden.
Преследваха ме фотографи, дават ме по новините, и тогава ги намерих.
Ich bin von Fotografen gehetzt worden. Ich bin in den Nachrichten und dann, direkt vor meiner Nase.
Когато той се изнесе, аз ги намерих.
Ich habe sie gefunden, nachdem er ausgezogen ist.
Чаках 16 години, за да спра да ги искам, и... точно тогава ги намерих.
Ich wartete 16 Jahre bis ich sie schließlich nicht mehr wollte und dann bekam ich sie. Gott, Lux.
Наистина много ще се радвам да ти харесат, защото ги намерих много трудно, разбираш ме.
Ich hoffe, sie gefällt dir. So 'ne Supro findet man nämlich nicht so leicht. Weißt du?
Трябваха му математици от Принстън, затова му ги намерих.
Sie brauchten Princeton-Mathematik, ich gab sie ihnen.
Прибрах се и ги намерих полусъблечени.
Ich kam nach Hause und die hatten ihre Kleider schon halb ausgezogen.
Освен това, ето как ги намерих.
Ansonsten habe ich es so vorgefunden.
Когато ги намерих, всичко вече беше уговорено.
Als ich es fand, waren wir schon mittendrin.
Оставих пробите точно така, както ги намерих.
Ich habe die Proben genau da gelassen, wo ich sie her hatte.
бебетата са били мъртви, когато ги намерих.
Die Babys waren tot, als ich sie gefunden habe.
Това са последните три извлечения от доходите на Харви и ги намерих в копирната машина.
Das sind die letzten drei Einkommensnachweise von Harvey, und ich habe sie im Kopierer gefunden.
Потърсих и тези, и ги намерих.
Auch danach habe ich gesucht und es gefunden.
Естествено, когато ги намерих бяха просто отритнати сирачета принадлежащи никому и никъде докато не намериха своя дом при нас.
Natürlich waren sie, als ich sie fand, nichts weiter als Waisen und Ausgestoßene, die nirgendwo dazu gehörten und niemanden hatten, bis sie hier bei uns ein Zuhause gefunden haben.
Просто ги върнах, където ги намерих.
Ich brachte sie dahin, wo ich sie gefunden habe.
И тези хора не бих могъл да намеря преди и вероятно беше по-добре, че ги намерих точно навреме от мрежата.
All diese Menschen hätte ich vorher nie getroffen, und es war wahrscheinlich besser, dass ich sie zum rechten Zeitpunkt im Netzwerk fand.
1.0631711483002s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?